Keine exakte Übersetzung gefunden für خصوصية الآخرين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خصوصية الآخرين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sí, creo que ya hablamos sobre esto la última vez.
    نعم,ظننت أننا تحدثنا بذلك الخصوص أخر مرة
  • Te elegí porque quería al tipo que no se mete en los problemas ajenos.
    اخترتك أنت لأنك الشخص الذى لا يحب التدخل فى خصوصيات الآخرين
  • Nunca te he tomado... por el tipo de persona que invade la intimidad de los demás, Charlie.
    لم أكن أعتقد أنكِ من النوع الذى "ينتهك خصوصية الآخرين يا "تشارلى
  • La confidencialidad entre doctor y paciente funciona en ambos sentidos.
    على كلِ من الطبيب والمريض احترام خصوصية بعضهما الآخر
  • Reafirmando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, la última de las cuales es la resolución 6438, de 14 de septiembre de 2004,
    - وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الخصوص، وآخرها قراره رقم 6438 بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2004،
  • Reafirmando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, la última de las cuales es la resolución 6495 de fecha 3 de marzo de 2005,
    - وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الخصوص، وآخرها قراره رقم 6495 بتاريخ 3 آذار/مارس 2005.
  • Pense que podrías tener un poco de privacidad de vez en cuando.
    ظننت أنك قد تحتاجين لبعض الخصوصية بين الحينة والأخرى
  • Sí, pero, uh... hagamos esto en otro lugar... un poco más privado.
    نعم و لكن لنفعلها في مكان آخر به خصوصية أكثر
  • Le preocupa la ausencia de una definición detallada de la discriminación que abarque todas las esferas de la vida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Convención, el principio de la igualdad del hombre y la mujer, enunciado en el apartado a) del artículo 2 de la Convención y otras disposiciones específicas de la Convención, como el apartado a) del artículo 5, en el que se pide a los Estados que modifiquen los patrones sociales y culturales que dan lugar a la discriminación y los estereotipos atribuidos al hombre y a la mujer, y el artículo 14 sobre la mujer rural.
    ويساورها القلق بشأن عدم وجود تعريف مفصل للتمييز يغطي كافة مناحي الحياة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، ومبدأ المساواة بين المرأة والرجل، على النحو المبين في المادة 2 (أ) من الاتفاقية وكذا خصوصيات أخرى للاتفاقية، مثل المادة 5 (أ) التي تطالب الدول بالتصدي للأنماط الاجتماعية والثقافية التي تؤدي إلى التمييز وإلى الأدوار النمطية للمرأة والرجل والمادة 14 حول المرأة الريفية.
  • Condiciones de elegibilidadexigidas para poder aspirar a la asistencia técnica The following will provide guidance for potential donors and providers of technical assistance in their programme development.
    وفي هذا الخصوص، تُستحث الحكومات والشركاء الآخرون على إيجاد بيئة تمكينية مناسبة لاجتذاب الشركات التي تقوم بنقل التكنولوجيا.